“Eu realmente tentei entender os Israelenses. Eu trabalhava numa fazenda em Israel. Eu falo hebreu. Eu assisto seus noticiários. O tempo todo eles falam sobre medo. Sobre como eles têm que correr para seus abrigos para se esconder dos mísseis. Sobre como suas crianças não podem dormir por causa das sirenes. Sobre como isso não é uma forma boa de se viver. Nós palestinos não falamos sobre medo, nós falamos sobre morte. Nossos mísseis os assustam, seus mísseis nos matam. Nós não temos abrigos, nós não temos sirenes, nós não temos nenhum lugar para levar nossas crianças para mantê-las seguras. Eles estão com medo. Nós estamos morrendo.”
— Mohammed al-Khoudry, camponês Palestino de Gaza.
“Eu realmente tentei entender os Israelenses”.
July 10th, 2014 | Geral